Acuerdo de licencia de usuario final para actualizaciones de dispositivos

Importante: Lea atentamente las condiciones de este acuerdo de licencia de usuario final antes de aceptarlo.

Estos términos de uso se aplicarán, en la versión vigente al momento de la celebración del acuerdo, para la descarga y el uso de las actualizaciones del dispositivo para el Bosch GTC 400 C y el Bosch GTC 600 C (en adelante denominado «software») entre usted y Robert Bosch Power Tools GmbH, Max-Lang-Str. 40-46, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Alemania (en adelante denominado «Bosch»). Al aceptar este acuerdo de licencia de usuario final, acepta los siguientes términos.

Importante: Lea atentamente las condiciones de este acuerdo de licencia de usuario final antes de aceptarlo.

Estos términos de uso se aplicarán, en la versión vigente al momento de la celebración del acuerdo, para la descarga y el uso de las actualizaciones del dispositivo para el Bosch GTC 600 C (en adelante denominado «software») entre usted y Robert Bosch Power Tools GmbH, Max-Lang-Str. 40-46, 70771 Leinfelden-Echterdingen, Alemania (en adelante denominado «Bosch»). Al aceptar este acuerdo de licencia de usuario final, acepta los siguientes términos.

1. Derechos de uso:

1.1Este acuerdo de licencia de usuario final le otorga los siguientes derechos de uso para el software.

1.2Con la celebración de este acuerdo de licencia de usuario final, Bosch le otorga el derecho no exclusivo e intransferible de usar el software en un dispositivo que posea o que esté bajo su posesión y en el que se pueda ejecutar el software de acuerdo con los requisitos del sistema, los cuales podrá consultar antes de aceptar estas condiciones de uso.

1.3El derecho de uso no cubre la provisión del software a través de una red para su uso simultáneo en varios dispositivos finales.

1.4No podrá distribuir ni poner el software a disposición de terceros (incluido alquiler, arrendamiento, préstamo o sublicencia).

1.5No tendrá derecho a modificar, descompilar, desmontar ni realizar ingeniería inversa sobre el código del software o cualquier parte del mismo, ni a determinar de otro modo el código fuente ni a crear obras derivadas del software a partir de dicho código fuente. Las disposiciones obligatorias e innegociables de las secciones 69(d) y 69(e) de la Ley de Derechos de Autor Alemana (UrhG) seguirán siendo aplicables.

1.6Todos los demás derechos son reservados por Bosch.

1.7Si el software o producto ofrecido incluye software de código abierto («OSS»), se regirá por las respectivas licencias de OSS aplicables, prevaleciendo sobre cualquier condición de licencia conflictiva del producto o software asociado. En la medida en que Bosch no pueda otorgarle estos derechos según las licencias de OSS o no pueda obtenerlos para usted, estos derechos le serán otorgados por el titular de los derechos de autor del OSS. Acepta el uso de los componentes OSS.

2. Obligaciones de cooperación:

2.1Al utilizar el software, deberá tener el cuidado necesario para su uso adecuado y tomar medidas razonables para verificar los resultados generados por el software antes de aplicarlos. Igualmente, tendrá la obligación de realizar copias de seguridad de los datos de manera regular para garantizar que puedan ser restaurados en caso de pérdida.

2.2Si ha adquirido el software como empresario en el sentido del artículo 14 del BGB (Código Civil alemán) a cambio de un pago, deberá examinar el producto y notificar a Bosch cualquier defecto de conformidad con el artículo 377 del HGB (Código de Comercio alemán).

3. Recopilación/uso de datos:

3.1El software procesa los datos personales (por ejemplo, nombre y apellidos, número de teléfono y direcciones de correo electrónico) del operador o de terceros solo si existe una base legal o el consentimiento del operador o tercero. Puede obtener más información sobre el uso de sus datos personales en nuestro aviso de protección de datos.

4. Garantía, responsabilidad:

4.1 Bosch solo será responsable de los defectos materiales y de título, independientemente de la base legal, si Bosch ha ocultado fraudulentamente los defectos materiales y de título en cuestión. De lo contrario, Bosch, sus representantes legales y sus agentes serán responsables únicamente de indemnizar por pérdidas que hayan ocurrido debido a la provisión gratuita del software en caso de que haya ocurrido una conducta deliberada o gravemente negligente. Las reclamaciones conforme a la Ley Alemana de Responsabilidad por Productos (Produkthaftungsgesetz) permanecerán intactas.

4.2La responsabilidad de Bosch por defectos materiales y de título en o causados por los componentes OSS, independientemente de la base legal, queda excluida.

4.3Si utiliza el software para guardar datos, tendrá la obligación de realizar copias de seguridad de sus datos de forma regular en un medio de almacenamiento por separado.

5. Derecho de propiedad intelectual

5.1Si el software o su propiedad o uso por su parte infringe un derecho de propiedad intelectual de un tercero, Bosch será el único responsable de investigar, defender, controlar y cumplir con cualquier reclamación derivada de la infracción del derecho de propiedad intelectual.

6. Transferencias/asignación

6.1Cualquier otra cesión de los derechos de uso requerirá nuestro consentimiento explícito. La transferibilidad también puede ser excluida mediante bloqueos técnicos.

7. Soporte

7.1No tendrá derecho a reclamar la provisión de servicios de soporte como actualizaciones o asesoramiento fuera del derecho de garantía. La provisión de servicios de soporte por parte de Bosch no dará lugar a un nuevo comienzo del período de garantía.

8. Ley aplicable, lugar de jurisdicción

8.1Con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, la ley sustantiva de la República Federal de Alemania se aplicará para todas las reclamaciones derivadas de y en relación con este acuerdo de licencia o el uso del software. En la medida en que no sea un consumidor o no tenga un lugar de jurisdicción habitual en Alemania, el lugar de jurisdicción para todas las disputas derivadas de o relacionadas con este acuerdo será Stuttgart, Alemania.

8.2Este acuerdo de licencia se rige por la ley alemana. Esta elección de ley no privará al operador de la protección que le brindan estas disposiciones; la ley del país en el que tenga su residencia habitual no debe derogar estas disposiciones mediante acuerdo (principio de favorabilidad).

9. Otras disposiciones:

9.1Si alguna disposición o parte del acuerdo es ineficaz, las disposiciones y partes restantes del acuerdo seguirán en vigor.

9.2Si utiliza servicios externos, será responsable de cumplir con las disposiciones contractuales relevantes para estos servicios.